松(song)江(jiang)古称华(hua)亭,别(bie)称有(you)云间、茸城、谷水等(deng),是ꦦ(shi)江(jiang)南(nan)著名的(de)鱼米(mi)之乡。唐天宝十(shi)年(751年),置华(hua)亭县。元至元十(shi)四年(1277年)升为(wei)华(hua)亭府(fu),翌(yi)年改为(wei)松(song)江(jiang)府(fu)。至清嘉庆十(shi)年(1805年)演变ဣ为(wei)1府(fu)(松(song)江(jiang))、7县(华(hua)亭、上海、青(qing)浦、娄、奉贤、金山、南(nan)汇)、1厅(川沙(sha))。民国元年(1912年)废府(fu),华(hua)亭、娄县合并(bing)
松江古(gu)称(cheng)华(hua)亭(ting)(ting),别(bie)称(cheng)有云间、茸城(cheng)、谷水(shui)等,是江南著名(ming)的鱼米(mi)之乡(xiang)。唐天宝十年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)(๊nian)),置华(hua)亭(ting)(ting)县(xian)。元至(zhi)元十四年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))升为(wei)华(hua)亭(ting)(ting)府(fu),翌(yi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)为(wei)松江府(fu)。至(zhi)清嘉庆十年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))演(yan)变为(wei)1府(fu)(松江)、7县(xian)(华(hua)亭(ting)(ting)、上海、青浦(pu)、娄、奉贤、金山、南汇)、1厅(川(chuan)沙(sha))。民国元年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭(ting)𒉰(ting)、娄县(xian)合并(bing)为(wei)华(hua)亭(ting)(ting)县(xian),归(gui)江苏省(sheng)管辖(xia)。民国三年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))改(gai)称(cheng)松江县(xian)。解放(fang)后,苏南行政署设松江专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)3月,松江专区(qu)撤消(xiao),改(gai)隶苏州专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)11月由江苏省(sheng)划归(gui)上海市。1998年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)2月,国务院批准撤县(xian)设区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 191🍬2, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位(wei)置
Location
松(song)江(jiang)区位于(yu)长江(jiang)三(san)角洲内上(shang)(shang)海(hai)(hai)市(shi)西南部(bu),地处东经(jing)121°45’,北纬31°,在黄浦江(jiang)中上(shang)(shang)游(you)。区内沪杭高(gao)(gao)(gao)(gao)铁(tie)、沪苏湖(hu)高(gao)(gao)(gao)(gao)铁(tie)、G60沪昆高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(沪杭高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)公(gong)路)、G50沪渝(yu)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(沪青平高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)公(gong)路)、G1503上(shang)(shang)海(hai)(hai)绕城高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(同三(san)国道)、G15沈海(hai)(hai)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(嘉(jia)金(jin)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su))、S32申嘉(jia)湖(hu)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(机场(chang)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su))、轨道交通9号(hao)线、22♋号(hao)线等干线形成(cheng)了(le)纵横交错(cuo)的(de)道路交通网,是上(shang)(shang)海(hai)(hai)连接整个长三(san)角、辐射长江(jiang)流域(yu)的(de)核心区域(yu)。松(song)江(jiang)正日益成(cheng)为上(shang)(shang)海(hai)(hai)西南的(de)重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway)🌱, G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Son✃gjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江区总(zong)面(mian)积(ji)604.64平方公里,占上海市总(zong)面(mian)积(ji)的9.5%,整个(ge)区域(yu)南宽北窄,略呈梯形,其(qi)中陆地面(mian)积(ji)占87.9%,水域(yu)面💞(mian)积(ji)占12.1%。
The total area of Songjiang is 60ꦇ4.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape o𝔍f a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松(song)江区地(di)处长江三(san)角洲平原,太湖流域碟形洼(wa)地(di)的底部,地(d💃i)势异常低平,有2.7万公顷耕地(di)的地(di)表高(gao)程在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lyi𓂃ng area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松(song)江区属北(bei)亚热(re)带季(ji)风区域(yu),四(si)季(ji)分明,雨(yu)量充沛(pei),夏(xia)季(ji)炎热(re)潮(chao)湿(shi),冬季(ji)寒冷(leng)干燥。2021年(nian)(nian)(nian),年(nian)(nian)(nian)平均(jun)气(qi)温(wen)偏(pia꧒n)高,降水量偏(pian)多(duo),日照(zhao)正常(chang)。全(quan)年(nian)(nian)(nian)平均(jun)气(qi)温(wen)18.2℃,比(bi)常(chang)年(nian)(nian)(nian)高♓2.0℃;日照(zhao)时数1864.0小时,比(bi)常(chang)年(nian)(nian)(nian)多(duo)65.0小时;降水量1560.5毫(hao)米,比(bi)常(chang)年(nian)(nian)(nian)多(duo)392.3毫(hao)米。年(nian)(nian)(nian)极端最(zui)高气(qi)温(wen)36.7℃,极端最(zui)低气(qi)温(wen)零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipita🔯tion and normal sunsh💝ine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资(zi)源
Water Resources
松江区水源属黄浦(pu)江水系,上受淀山(shan)湖、太湖、浙北(bei)天(tian)目山(shan)等处来水,经黄浦(pu)江下泄入(ru)江海。境内(nei)河渠纵横(heng),池塘众多,是典型(xing)的水网ও地带。所(suo)有(you)河流均(jun)系感潮河道(dao),每昼夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours�꧙� into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末(mo),松(song)江区(qu)辖有11个(ge)镇、6个(ge)街道(dao)。全区(qu)有283个(ge)居委会(hui),84个(ge)村委会(hui)。境内有国家级(ji)上(shang)海松(song)江经济(ji)技术(shu)开发区(qu)、国家级(ji)上(shang)海松(song)江综(zong)合保ও税(shui)区(𒉰qu)和佘山国家旅游(you)度假区(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committee💞s at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development🦂 Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口(kou)
Permanent Resident Population
2021年末,全区(qu)常住人口(kou)193.88万人,其中,本市户籍常住人口(kou)82.27万人,外来常住人口(𓆉kou)111.61万人。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered popu❀lation reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from oꦦther parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年(nian)(nian)末,全区户籍人(ren)(ren)(ren)口(kou)70.05万人(ren)(ren)(ren),比上年(nian)(nian)增(zeng)长3.9%,其中城镇(zhen)人(re🌳n)(ren💛)(ren)口(kou)60.65万人(ren)(ren)(ren),比上年(nian)(nian)增(zeng)长13.3%。全年(nian)(nian)户籍出生人(ren)(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren)(ren),出生率(lv)5.59‰,死(si)亡人(ren)(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren)(ren),死(si)亡率(lv)7.67‰,人(ren)(ren)(ren)口(kou)自然增(zeng)长率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole year, the numbeജr of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年(nian),松江区(qu)坚持(chi)以(yi)习(xi)近(jin)平新时代中国特色社会主(zhu)义思(si)想为统领,聚焦“一个目标、三大举措(cuo)”战略布局,把(ba)稳增长放在更加(jia)突出的位置(zhi),经济发(fa)展韧性不断(duan)增强(qiang),发(fa)展态势持(chi)续ꦏ向好(hao)。全年(nian)实现地(di)区(qu)生产(chan)总值1782.28亿元,按(an)可比价格计算(suan),比上年(nian)增长6.5%。
Songjiang hꦫas always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a🦹 New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结(jie)构
Economic Structure
2021年,全区(qu)三(san)次(ci)产业(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)比(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产业(ye)(ye)实(shi)现增(zeng)加值(zhi)6.03亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长1.3%;第二产业(ye)(ye)实(shi)现增(zeng)加值(zhi)908.96亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长8.3%;第三(san)产业(ye🌼)(ye)实(shi)现增(zeng)加值(zhi)867.28亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长4.6%✃。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; t🐼he secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian🤡),全(quan)区实现(xian)财政总收入575.22亿元,比(bi)上年(n𒊎ian)增(zeng)长(zhang)(zhang)13.2%,其中,地(di)方财政收入250.10亿元,比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)13.4%。地(di)方一(yi)般公共预算(suan)支出354.68亿元,比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)11.2%。
全年(nian)实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)税(shui)收收入510.30亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)增长11.0%。从产(chan)业看,第(di)一产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现(xian)(x🥂ian)税(shui)收0.64亿(yi)元(yuan),第(di)二产(chan)业实(shi)(s⛄hi)(shi)现(xian)(xian)税(shui)收199.10亿(yi)元(yuan),第(di)三产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)税(shui)收310.56亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over theꦚ previous year.
In 2021, tax revenue was 51.03ꦚ0 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenue of 64 m🌊illion yuan, the secondary industry🍷 realized taꦆx revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在(zai)上海郊区(qu)的(de)排位(wei)
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)松(song)江(jiang)主要经济指(zhi)标中(zhong),总(zong)量指(zhi)标在(zai)八个(ge)(ge)郊(jiao)区(qu)排(pai)(pai)(pai)名前(qian)三的有:工业固(gu)定资产投(tou)资完成额排(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)(di)一,规上工业总(zong)产值(zhi)排(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)(di)二(er),区(qu)级财(cai)政收入(ru)排(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)(di)二(er)。 增速在(zai)八个(ge)(ge)郊(jiao)区(qu)排(pai)(pai)(pai)名前(qian)三的有:合同外资额排(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)(di)一,规上工业总(zong)产值(zh🦩i)排(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)(di)三,区(qu)级财(cai)政收入(ru)排(pai)(pai)(pai)名第(di)(di)(di)三。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value abo𝄹ve the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走廊
Yangtze River Delta 💮G60 Sci-tec🌳h Innovation Corridor
长三角G60科(ke)创(chuang)(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)(lang)牢(lao)牢(lao)把握长三角G60科(ke)创(chuang)(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)(lang)上升为国家战略平台的(de)(de)重大(da)历(li)史机遇,紧(jin)扣一体(ti)(ti)化和高(gao)质(zhi)量两个(ge)关键,瞄准国际先进科(ke)创(chuang)(chuang)(chuang)能力(li)和产业(ye)体(ti)(ti)系,全力(li)打造中国制造迈向中国创(chuang)(chuang)(chuang)造的(de)(de)先进走(zou)廊(lang)(lang)、科(ke)技和制度创(chuang)(chuang)(chua♔ng)新双轮驱动(dong)的(de)(de)先试走(zou)廊(lang)(lang)、产城融合发展的(dꦇe)(de)先行(xing)走(zou)廊(lang)(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aꦚimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九(jiu)城共建以(yi)来,长(zhang)三角(j𝔉iao)G60科(ke)创走廊(lang)坚持以(yi)“市场化(hua)、法(fa)治化(hua)、国(guo)际化(hua)”导向,深化(hua)分工合作(zuo)、强化(hua)协同创新、凝聚(ju)各方合力,实(shi)现高质量跨越式发展。地方财政收入占全国(guo)比(bi)重(zhong)从1/15上升(sheng)到1/12,市场主(zhu)体(ti)数量占全国(guo)比(bi)重(zhong)从1/18上升(sheng)到1/16,高新技术企(qi)业(ye)占全国(guo)比(bi)重(zhong)从1/12上升(sheng)到1/10,科(ke)创板上市企(qi)业(ye)超(chao)全国(guo)总(zong)数1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor 💎had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of ent𓂃erprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,国家级🔜专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省𓆏级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterpri🍨ses in the Yangtze꧟ River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New S✃mall Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量
Total Investment
2021年,全区完成固定资(zi)(zi)产投(tou)(tou)资(zi)(zi)613.48亿(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)上年增长1.4%。其(qi)(qi)中,国有集体联营经济实现(xian)投(tou)(tou)资(zi)(zi)302.73亿(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),三资(zi)(zi)企(qi)业实现(xian)投(tou)(tou)资(zi)(zi)38.53亿(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),私营个体经济实现(xian)投(tou)(tou)资(zi)(zi)138.17亿(yi)元(yu🐬an)(yuan)(yuan),其(qi)(qi)他经济实现(xian)投(tou)(tou)资(zi)(zi)134.05亿(yi)元(yuan)(yuan)(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective econom♊y achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-bil♏lion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
2021年(nian),全区(qu)第二产(chan)业(ye)完成投(tou)资208.34亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长4.1%。其中,工业(ye)投(tou)资208.34亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长4.1%,绝(jue)对量位(w♈ei)列郊区(qu)第一。第三产(chan)业(ye)完成投(tou)资405.14亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长0.1%。二产(chan)、三产(chan)的投(tou)资比(bi)(bi)例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by ꦍ4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the secondary industꦓry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大(da)投资(zi)项目
Major Investment Projects
20𝔍21年,全(quan)区计划总投资(zi)过亿(yi)的(de)工(gong)业(ye)项目143个,实(shi)现投资(zi)额(e)(e)158.31亿(yi)元,占全(quan)区工(gong)业(ye)固(gu)定资(zi)产投资(zi)总额(e)(e)的(de)76.0%。万(wan)象汽车、比亚迪电(dian)池、尚实(shi)能(neng)源科(ke)(ke)技、华(hua)道(dao)生物医药等(deng)一批重大产业(ye)项目落地;复宏汉霖、珑睿信息、顺络电(dian)子、G60科(ke)(ke)创云🍰廊(lang)、海尔卡萨帝、超硅半导(dao)体等(deng)项目有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which t෴he planned amount of investment excꦇeeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年,全区实现(xian)农业总产值(zhi)17.98亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年下(xia)降(jiang)8.9%。其中(zhong),种植业产值(zhi)8.30亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长10.2%;林(lin)业产值(zhi)2.72亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年下(xia)降(jiang)28.6%;畜牧(🃏mu)业产值(zhi)3.77亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年下(xia)降(jiang)18.7%;渔业产值(zhi)0.66亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长2.7%;农林(lin)牧(mu)渔服(fu)务业产值(zhi)2.54亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年下(xi🐈a)降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down✅ by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴
Rural Revitalization
继(ji)续(xu)做好(hao)乡(xiang)村振(zhen)(zhen)兴大(da)文章(zhang)。获评全(quan)(quan)市(shi)唯一(yi)的全(quan)(quan)国(guo)粮食生(sheng)(sheng)产先进集(ji)(ji)(ji)体,乡(xiang)村振(zhen)(zhen)兴农(nong)(nong)(nong)民满意度连续(xu)多(duo)年全(quan)(quan)市(shi)领先。家庭农(nong)(nong)(nong)场(chang)持(ch🐲i)续(xu)深化(hua),粮食亩产、生(sheng)(sheng)猪(zhu)出(chu)栏量、绿(lv)色食品认证率位居(ju)(ju)全(quan)(quan)市(shi)前列。开展“大(da)棚房”专(zhuan)项整治,严守耕地保护(hu)红线(xian)。推进新一(yi)轮农(nong)(nong)(nong)村宅基地改(gai)革(ge),农(nong)(nong)(nong)民相对集(ji)(ji)(ji)中居(ju)(ju)住(zhu)签(qian)约4556户,形成乡(xiang)村振(zhen)(zhen)兴示范村“黄桥经验”,农(no🔯ng)(nong)(nong)村人居(ju)(ju)环境持(chi)续(xu)改(gai)善(shan)。2.9万户居(ju)(ju)民接装天然(ran)气,247条农(nong)(nong)(nong)村公路(lu)完(wan)成提档升(sheng)级(ji)。率先在全(quan)(quan)市(shi)完(wan)成农(nong)(nong)(nong)村集(ji)(ji)(ji)体产权制度改(gai)革(ge),搭建全(quan)(quan)市(shi)首家农(nong)(nong)(nong)村集(ji)(ji)(ji)体资产经营管理平台,试点农(nong)(nong)(nong)村集(ji)(ji)(ji)体经营性建设用地入(ru)市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for mಞany years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concen🍃trated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农产(chan)(chan)品(pin)品(pin)牌效应不🔯断扩大(da)(da)。汇(hui)民专(zhuan)业(ye)合作(zuo)社(she)的大(da)(da)米荣(rong)获2021上海(hai)地产(chan)(chan)优质早(zao)熟(国庆)大(da)(da)米“铜奖🙈(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)受(shou)(shou)市民欢(huan)迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)(liang)项(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。黄(huang)浦江大(da)(da)闸蟹荣(rong)获2021年王宝和(he)(he)(he)杯全国河蟹大(da)(da)赛“最(zui)佳口感奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“金(jin)蟹奖(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)(liang)项(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。道悠(you)闲农业(ye)专(zhuan)业(ye)合作(zuo)社(she)“玉女(nv)”小(xiao)(xiao)番茄(qie)荣(rong)获2021上海(hai)地产(chan)(chan)优质番茄(qie)品(pin)鉴(jian)评优和(he)(he)(he)展示活动中(zhong)小(xiao)(xiao)果(guo)(guo)型番茄(qie)“银(yin)奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)受(shou)(shou)市民欢(huan)迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)(liang)项(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang),家绿蔬菜(cai)专(zhuan)业(ye)合作(zuo)社(she)“金(jin)童”小(xiao)(xiao)番茄(qie)获中(zhong)小(xiao)(xiao)果(guo)(guo)型“铜奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)(he)“最(zui)受(shou)(shou)市民欢(huan)迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)(liang)项(xiang)大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021⛦ Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生(sheng)产
Industrial Production
全区工业(ye)经(jingꦏ)济持续稳(wen)定(ding)发展,总量创历年新(xin)高(gao),发展质量不断提升,制造业(ye)核心(xin)竞争(zhenꦺg)力不断增(zeng)强(qiang)。2021年(nian),全(quan)(quan)区(qu)实现(xian)工(gong)(gong)业(ye)增(zeng)(zeng)加值(zhi)875.07亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)8.6%。全(quan)(quan)区(qu)完成工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)4868.3🧸1亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)7.5%,其(qi)中,规模以上(shang)工(gong)(gong)业(ye)产(chan)值(zhi)4441.48亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)7.2%。全(quan)(quan)年(nian)实现(xian)工(gong)(gong)业(ye)销售产(chan)值(zhi)4864.62亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries aꦆbov🐓e the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产业(ye)
Three Competitive Industries
2021年(nian)(nian),全区三大优势产(chan)业(ye)(ye)(ye)全年(nian)(nian)实现工(gong)业(ye)(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)3418.59亿元,占全区规(gui)上的比(bi)重为77.0%。其中,电子信息业(ye)(ye)(ye)实现产(chan)值(zhi)1846.91亿元;现代装备(bei)业(ye)(ye)(ye)实现产(chan)值(zhi)1274.35亿元;都市型工(gong)业(ye)(ye🌞)(ye)实现产(chan)值(zhi)297.32亿元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output valu🌄e of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战(zhan)略性新(xin)兴产业(ye)
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian),全(quꦏan)区(qu)战略性新兴产(chan)业(ye)(制造业(ye)部分(fen))全(quan)年(nian)(nian)实现工(gong)业(ye)总产(chan)值2826.75亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长4.3%,占(zhan)全(quan)区(qu)规上(shang)的比(bi)(bi)重提升至63.6%。其(qi)中(zhong),六大新兴产(chan)业(ye)实现工(gong)业(ye)总产(chan)值969.20亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长3.8%。部分(fen)产(chan)业(ye)取得(de)较快增(zeng)长,如:节能环保比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长16.4%,高(gao)端装备比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and e♐nvironmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年,全(quan)区积极贯彻落实稳增长政(zheng)策和(he)措施(shi),建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)疫情防控得(de)当、生产(chan)形(xing)势向(xiang)好。全(q𒐪uan)年实现建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)增加值(zhi)(zhi)35.63亿元(yuan)。至(zhi)年末(mo)(mo),有资(zi)(zi)(zi)质建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)180家,全(quan)年完成建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)总(zong)产(chan)值(zhi)(zhi)217.94亿元(yuan),比上年增长15.2%。按资(zi)(zi)(zi)质等级𒀰(ji)(ji)分,一级(ji)(ji)资(zi)(zi)(zi)质企业(ye)(ye)完成建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)96.41亿元(yuan);二级(ji)(ji)资(zi)(zi)(zi)质企业(ye)(ye)完成建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)62.47亿元(yuan);三级(ji)(ji)资(zi)(zi)(zi)质企业(ye)(ye)完成建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)59.05亿元(yuan)。至(zhi)年末(mo)(mo),全(quan)区资(zi)(zi)(zi)质以(yi)上建(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)房屋施(shi)工面(mian)(mian)积870.64万平(ping)方(fang)米;房屋竣工面(mian)(mian)积239.65万平(ping)方(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the ꧃construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现金(jin)融业增加(jia)值64.39亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)4.8%。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),全区共有银行32家(jia),金(jin)融机(ji)构(gou)各项存(cun)款(kuan)(kuan)余(yu)额(e)(e)4055.87亿(yi)元,比(bi)年(nian)(nian)(nian)初增长(zhang)3.6%,其中(zhong)人民币3442.07亿(yi)元,占(zhan)存(cun)款(kuan)(kuan)余(yu)额(e)(e)的84.9%。金(jin)融机(ji)构(gou)各项贷款(kuan)(kuan)余(yu)额(e)(e)2469.52亿(yi)元,比(bi)年(nian)(nian)(nian)初增长(zhang)6.3%,其中(zhong)人民币2124.81亿(yi)元,占(zhan)贷款(kuan)(kuan)余(yu)额(e)(e)的86.0%。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),共有🅰证券机(ji)构(gou)网点(dian)24个,全年(nian)(nian)(nian)实现证券交易成交额(e)(e)18645.55亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)25.8%。成交额(e)(e)中(zhong),国家(jia)债券1561.67亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)9.0%;股(gu)票12661.57亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2%🌳 over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the prev🌊ious year.
2021年(nian),全(quan)区新增上(shang)(shang)市企业4家(jia)(jia),其中上ဣ(shang)(shang)交(jiao)(jiao)所(suo)(suo)主(zhu)板(ban)1家(jia)(jia)、创业板(ban)1家(jia)(jia)、北(bei)(bei)交(jiao)(jiao)所(suo)(suo)2家(jia)(jia);累(lei)计(ji)上(shang)(shang)市企业总(zong)数达到30家(jia)(jia),居全(quan)市第三。上(shang)(shang)交(jiao)(jiao)所(suo)(suo)、深(shen)交(jiao)(jiao)所(suo)(suo)、北(bei)(bei)交(jiao)(jiao)所(suo)(suo)新受(shou)理全(quan)区上(shang)(shang)市企业5家(jia)(jia),其中上(shang)(shang)交(jiao)(jiao)所(suo)(suo)主(zhu)板(ban)3家(jia)(jia),创业板(ban)1家(jia)(jia),北(bei)(bei)交(jiao)(jiao)所(suo)(suo)1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the ꦫBeijing stock exchange. The total number 🃏of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区(qu)新增上市(shi)(shi)挂(gua)(gua)牌(pai)企(qi)业(ye)119家(jia),累计已上市(shi)(shi)挂(gua)(gua)牌(pai)企(qi)业(ye)524家(jia),其(qi꧂)中(zhong)(zhong)上市(shi)(shi)企(qi)业(ye)达30家(jia),新三板(ban)(ban)35家(jia)、E板(ban)(ban)30家(jia),N板(ban)(ban)49家(jia),展示板(ban)(ban)380家(jia)。上股交(jiao)挂(gua)(gua)牌(pai)企(qi)业(ye)主(zhu)要集中(zhong)(zhong)在电子信息、传媒(mei)、新能源(yuan)、新材料(liao)、商业(ye)贸易等行业(ye),挂(gua)(gua)牌(pai)数(shu)量全市(shi)(shi)排名(ming)第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total ⛄amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全区实(shi)现(xian)(xian)♚(xian)批发(fa)零(ling)售(shou)业增(zeng)加值188.02亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)7.6%;实(shi)现(xian)(xian)(xian)住宿餐饮业增(zeng)加值18.74亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)15.9%。全年(nian)实(shi)现(xian)(xian)(xian)商(shang)品销(xiao)售(shou)总额3028.73亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)13.6%,其中,限(xian)额以上(shang)商(shang)业通过公共互(hu)联网络实(shi)现(xian)(xian)(xian)商(shang)品销(xiao)售(shou)额152.61亿元(yuan)。全年(nian)实(shi)现(xian)(xian)(xian)社会消费品零(ling)售(shou)总额664.70亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)9.9%。吃、穿、用、烧和各经济类型零(ling)售(shou)额实(shi)现(xian)(xian)(xian)全面增(zeng)长(zhang)(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% o🉐ver the previous year. The total sales of commodities reached 3🍌02.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sale𓃲s of daily necessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overall increa🤪se.
邮政(zheng)、快递(di)业务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian)(nian),全区完(wan)成邮政(zheng)业(ye)务总(zong)量2.19亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)2.3%。全区规模以上(shang)(shang)快递服(fu)务企业(ye)完(wan)成业(ye)务量2.15亿件,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(n⭕ian)下降4.2%;完(wan)成快递业(ye)务收入15.97亿元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长2.1%。
In 2021, th🌃e total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above𒁏 the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全(quan)区完成(cheng)电(dian)信业务总量10.42亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长5.9%。至年(nian)末,全(quan)区固定电(dian)话(hua)用(yong)户(hu)(hu)(hu)33.11万户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年(nian)增(zeng)长1.1%,其中,住宅电(dian)话(hua)17.86万户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年(nian)下(xia)降3.6%;宽带(dai)用(yong)户(hu)(hu)(hu)数39.72万户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年(nian)增(zeng)长4.7%;移(yi)动(dong)用(yong)户(hu)(hu)(hu)数98.56万♛户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年(nian)增(zeng)长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the p♉revious year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)区实(shi)现房(fang)(fang)(fang)(fang)地产业增(zeng)(zeng)(zeng)加值(zhi)226.61亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)0.5%。在“房(fang)(fang)(fang)(fang)住(zhu)不炒”的政策导向之下(xia),2021年(nian)(nian)(nian)(nian)全(quan)区房(fang)(fang)(fang)(fang)地产市场降(jiang)温(wen)明显。全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)完成(cheng)房(fang)(fang)(fang)(fang)地产投资335.43亿(yi)元(yuan),与去年(nian)(nian)(nian)(nian)持平,其(qi)中,住(zhu)宅投资227.64亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.3%。商(shang)品房(fang)(fang)(fang)(fang)施工面(mian)(mian)积1233.74万平方(fang)米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian🐭)(nian)下(xia)降(jiang)15.4%。全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)新(xin)建(jian)商(shang)⭕品房(fang)(fang)(fang)(fang)销售面(mian)(mian)积194.10万平方(fang)米(mi),新(xin)建(jian)商(shang)品房(fang)(fang)(fang)(fang)销售额482.29亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)(nian)二手房(fang)(fang)(fang)(fang)交(jiao)易(yi)(yi)仍然较为活跃,全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)存量房(fang)(fang)(fang)(fang)交(jiao)易(yi)(yi)套数(shu)23080套,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)26.7%;交(jiao)易(yi)(yi)面(mian)(mian)积230.79万平方(fang)米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)24.9%;交(jiao)易(yi)(yi)金额643.22亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meඣters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the 🌠transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引(yin)外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian),松江(jiang)继续全(quan)面贯彻落实“构(gou)建以国(guo)(guo)内大循环(huan)(huan)为主体,国(guo)(guo)内国(guo)(guo)际(ji)(ji)双循环(huan)(huan)相互(hu)促进的新(xin)(xin)(xin)发展格局”理(li)念,抓(zhua)住机遇、深化合作。全(quan)年(nian)新(xin)(xin)(xin)批(pi)准外商(shang)投(tou)资(zi)项目367个(ge🦄),增资(zi)项目65个(ge),实现项目总投(tou)资(zi)25.75亿(yi)美(mei)元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)23.9%;合同(tong)外资(zi)21.29亿(yi)美(mei)元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)91.6%,创历史新(xin)(xin)(xin)高,其中新(xin)(xin)(xin)批(pi)准项目16.33亿(yi)美(mei)元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)137.8%;实际(ji)(ji)到位资(zi)金(jin)6.23亿(yi)美(mei)元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)85.8%,创近十年(nian)来新(xin)(xin)(xin)高。在松江(jiang)新(xin)(xin)(xin)批(pi)准投(tou)资(zi)的国(guo)(guo)家和地区累计达(da)132个(ge),项目数居前三(san)位的分别为:中国(guo)(guo)香港89个(ge),中国(guo)(guo)台(tai)湾(wan)58个(ge),美(mei)国(guo)(guo)32个(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of “building a new develop�🎃�ment pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong🔯 Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商(shang)环境
Business Environment
政(zheng)策(ce)支持(chi)
Policies
细化各领域营(ying)商(shang)(shang)环(huan)境(jing)(jing)政(zheng)策(ce)支(zhi)撑。今年以来,各部(bu)门深入贯彻落实(shi)(shi)市、区(qu)(qu)两级4.0版工作方案(an),区(qu)(qu)建(jian)(jian)管委制(zhi)定《关于(yu)进一(yi)(yi)步优化营(ying)商(shang)(shang)环(huan)境(jing)(jing)、加(jia)强松江区(qu)(qu)工程建(jian)(jian)设项(xiang)目(mu)审(shen)批(pi)审(shen)查(cha)中心建(jian)(jian)设的(de)实(shi)(shi)施方案(an)》,做(zuo)(zuo)深做(zuo)(zuo)实(shi)(shi)工程建(jian)(jian)设项(xiang)目(mu)“一(yi)(yi)站(zhan)式”审(shen)批(pi);区(qu)(qu)政(zheng)务(wu)服务(wu)办(ban)制(zhi)定《松江区(qu)(qu)“一(yi)(yi)网通办(ban)”政(zheng)务(wu)服务(wu)投诉建(jian)(jian)议和“好差评(ping)”办(ban)理工作实(shi)(shi)施办(ban)法》,ꦦ全力构(gou)建(jian)(jian)政(zheng)务(wu)服务(wu)“好差评(ping)”制(zhi)度体系;区(qu)(qu)经委制(zhi)定《关于(yu)加(jia)快(kuai)松江区(qu)(qu)生(sheng)物(wu)医药产业高质(zhi)量集聚发展的(de)若干政(zheng)策(ce)规定》,奋力打造(zao)生(sheng)物(wu)医药产业创新高地;出台《关于(yu)存量低效工业用地盘(pan)活处置工作的(de)实(shi)(shi)施方案(an)》,精准(zhun)实(shi)(shi)施产业结(jie)构(gou)调整,提高土(tu)地利(li)用率;区(qu)(qu)人社局制(zhi)定《松江区(qu)(qu)关于(yu)使用地方教育附加(jia)专(zhuan)项(xiang)资(zi)金支(zhi)持开展职工职业培训的(de)实(shi)(shi)施细则(ze)》等(deng)4个(ge)规范(fan)性(xing)文件(jian),持续(xu)提升人力资(zi)源服务(wu)效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local 🌠Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)年(nian)新(xin)发展民营经(jing)济户(hu)数36465户(hu),至年(nian)末,实(shi)有注册(ce)户(hu)数172566户(hu)。民营经(jing)💖济全(quan)年(nian)实(shi)现税(shui)(shui)收(shou)(shou)289.93亿元。民营经(jing)济招商及(ji)税(shui)(shui)收(shou)(shou)双双创下历史新(xin)高,其中(zhong),民营经(jing)济税(shui)(shui)收(shou)(shou)占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)总税(shui)(shui)收(shou)(s𒊎hou)的(de)56.8%,占(zhan)比超过一半,为全(quan)区(qu)(qu)经(jing)济社会(hui)发展作出了重要贡(gong)献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuꦑa🎉n in 2021. The investment attraction and tax🦄 revenue of the private economy both reached a record high. Among them,ꦬ tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技术开(kai)发(fa)区
National Sꩵhanghai Songjiang Economic and Techဣnological Development Zone
🔜2021年,经济技术开发区(qu)全年实现规上工(gong)业(ye)(ye)总产值(zhi)2826.90亿元,占(zhan)全区(qu)规上工(gong)业(ye)(ye)总产值(zhi)的(de)(de)63.6%;引进合同(tong)外资13.35亿美元,占(zhan)全区(qu)合同(tong)外资的(de)(de)62.7%;实现工(gong)业(ye)(ye)固定(ding)资产投(tou)资98.79亿元,占(zhan)全区(qu)工(gong)业(ye)(ye)投(tou)资总额的(de)(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for🥀 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家(jia)级松江综合(he)保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区内共(gong)落户474家企(qi)业,共(gong)计吸(xi)引外商(shang)总投(tou)资(zi)24.5亿美元。实(shi)现综(zon🥂g)(zong)合税收46.85亿元,同比增长46.85%,其中工商(shang)税收实(shi)现翻番。实(shi)现进(jin)出(chu)口(kou)额2311.1亿元,同比增长12.3%,占全市各(ge)综(zong)(zong)保(bao)区进(jin)出(chu)口(kou)值的43.9% ,位列上海(hai)各(ge)综(zong)(zong)合保(bao)税区之首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first amongꦿ all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家(jia)旅游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国(guo)家旅游度假区(qu)以人(ren)文(wen)荟萃(cui)的(de)历史文(wen)化和源远流长的(de)宗(zong)教胜(sheng)迹名闻(wen)遐(xiaꦿ)迩,是(shi)上海唯一的(de)自然(ran)山林胜(sheng)地(di)。2021年佘山度假区(qu)共(gong)计接(jie)待游客(ke)1237万人(ren)次,同比(bi)年增(zeng)(zeng)长47.95%,其中(zhong)景(jing)区(qu)累(lei)计接(jie)待游客(ke)1048.94万人(ren),同比(bi)增(zeng)(zeng)长50.91%,酒店(dian)累(lei)计接(jie)待游客(ke)188.16万人(ren),同比(bi)增(zeng)(zeng)长33.38%;营收共(gong)计16.34亿(yi)元,同比(bi)增(zeng)(zeng)长41.🌜15%,其中(zhong)景(jing)区(qu)共(gong)计营收9.66亿(yi)元,同比(bi)增(zeng)(zeng)长41.82%,酒店(dian)共(gong)计营收6.68亿(yi)元,同比(bi)增(zeng)(zeng)长40.19%。
Sheshan National Tourist Resort i🎀s famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year incre🐎ase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年(nian),“四网融合(he)”建设加(jia)快推进:沪苏湖铁路(lu)完(wan)(wan)(wan)(wan)成(cheng)主体(ti)专项(xiang)规划调整,累计完(wan)(wan)(wan)(wan)成(cheng)动(dong)迁腾地2331亩;松(song)江枢纽铁路(lu)站房(铁路(lu)推进)实施方(fang)案通(tong)过(guo)国铁集团审查,初步设计工作已(yi)启动(dong);枢纽综合(he)交通(tong)工程(地方(fang)推进)的项(xiang)建书(shu)完(wan)(wanꦯ)(wan)(wan)成(cheng)批(pi)复,同步启动(dong)工可编制和选址用地预审工作;有轨(gui)电车T2西延伸项(xiang)目(mu)专项(xiang)规划已(yi)通(tong)过(guo)市规划资源局在线质检(jian),项(xiang)建书(shu)已(yi)编制完(wan)(wan)(wan)(wan)成(cheng);铁东生活片区公(gong)交枢纽基本完(wan)(wan)(wan)(wan)工;南永丰、轨(gui)交9号(hao)线九(jiu)亭(ting)站公(gong)交枢纽项(xiang)目(mu)全面开工建设;区区对(dui)接(断(duan)头路(lu))项(xiang)目(mu)金玉(yu)路(lu)跨(kua)油墩港已(yi)开放交通(tong),昆港公(gong)路(lu)(非涉(she)铁段)已(yi)完(wan)(wan)(wan)(wan)工验收,泖亭(ting)-剑(jian)川路(lu)(区区对(dui)接段)、乐都西路(lu)跨(kua)油墩港已(yi)完(wan)(wan)(wan)(wan)工。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. M🧜aoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian),区属三(san)家(jia)供(gong)水(shui)(shui)企业(ye)全年(nian)(nian)自来(lai)水(shui)(shui)供(gong)水(shui)(shui)总量(liang) 17097万(wan)(wan)立(li)(li)ဣ方(fang)米,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)5.1%,日均供(gong)水(shui)(shui)量(liang)46.84万(wan)(wan)立(li)(li)方(fang)米;售(shou)水(shui)(shui)总量(liang)13903万(wan)(wan)立(li)(li)方(fang)米,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末,全年(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿(yi)度(du),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)21.1%;天然气(qi)售(shou)气(qi)量(liang)30282万(wan)(wan)立(li)(li)方(fang)米,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.0%;液化气(qi)售(shou)气(qi)量(liang)32732吨(dun),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 miꦫllion cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城(cheng)市环境保护
Urban Environmental Protection
环(huan)境保(bao)护和(he)整治力(li)度(du)继续加大。2021年(nian)(nian),全区用(yong)于环(huan)境保(bao)护的资金投入88.23亿元,相当于地区生产总值的5.0%。深(shen)入开(kai)展(zhan)工(gong)业企业挥(hui)发性有机物(wu)(VOCs)综合(he)治理,截至2021年(nian)(nian)底(di)已完(wan)成270家(jia)企业的治理工(gong)作。全年(nian)(nian)空气(qi)优良(liang)天数(shu)为330天,环(huan)境空气(qi)质量优良(liang)率90.4%,比上年(nian)(nian)提高2.7个(ge)(ge)百分点;PM2.5年(nian)(nian)平均浓度(du)30微克/立方米,比上年(nian)(nian)下降6.3%。在全市(shi)率先完(wan)成水源地和(he)市(shi)级(ji)河道入河排(pai)(pai)污口排(pai)(pai)查,共涉(she)及河道长度(du)278公里(🔯li)。全年(nian)(nian)27🐭个(ge)(ge)国考(kao)、市(shi)考(kao)断面(mian)水质全面(mian)达(da)标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involvඣing a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-secti♏ons continued to reach the standard.
垃圾综合治(zhi)理
Garbage Management
垃(la)圾综合治理成效(xiao)明显。分♐类实效(xiao)稳中向好,全区生活垃(la)圾分类全覆盖,2021年,全区(qu)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)清运(yun)总量(liang)89.21万吨(dun)(dun),其中,干垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日处(chu)(chu)置量(liang)1115吨(dun)(dun),湿垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日分(fen)出量(liang)(含(han)餐(can)厨垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji))805吨(dun)(dun),可回(hui)收(shou)(shou)物日回(hui)收(shou)(shou)量(liang)524吨(dun)(dun),有害垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日收(shou)(shou)运(yun)量(liang)0.07吨(dun)(dun),生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)回(hui)收(shou)(shou)利用(yong)率45.2%,村居、单位分(fen)类达(da)标(biao)(biao)率稳(wen)定在95%以上(shang)(shang)。全程体(ti)系更加完善,累(lei)计完成(cheng)(cheng)可回(hui)收(shou)(shou)物中转站(zhan)(zhan)提(ti)标(biao)(biao)13个、服务点提(ti)升(sheng)391个,完成(cheng)(cheng)146条道路(lu)、18个商业广(guang)场废物箱投口(kou)改(gai)造,天(tian)马焚烧(shao)厂(chang)二期(qi)、湿垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)理(li)厂(chang)、建筑垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)资源化处(chu)(chu)理(li)厂(chang)投产运(yun)行,总设计处(chu)(chu)置能力(li)达(da)到212万吨(dun)(dun)/年,处(chu)(chu)置能力(li)位于(yu)全市前列,从2021年6月底开始,停止生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)外运(yun)处(chu)(chu)置,生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)实现区(qu)域内闭(bi)环分(fen)类处(chu)(chu)置的目标(biao)(biao),“一网统管”综(zong)合管理(li)平台建成(cheng)(cheng)上(shang)(shang)线。落实固废检查、长江经(jing)济带生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)态环境(jing)问题整改(gai)要求,规(gui)范生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)残液和冲洗水收(shou)(shou)运(yun)处ꩲ(chu)(chu)置,🐭生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)清运(yun)管理(li)精细(xi)化水平不断提(ti)升(sheng),建筑垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)中转站(zhan)(zhan)环境(jing)控制(zhi)措施落细(xi)落实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the co🔴llection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年(nian),全(quan)区共新(xin)📖(xin)增森林面积250🍎0亩,森林覆盖率(lv)达到18.84%,共建(jian)(jian)成(cheng)6个开(kai)放(fang)休闲(xian)林地。全(quan)速推进(jin)绿化(hua)建(jian)(jian)设(she),全(quan)年(nian)新(xin)(xin)建(jian)(jian)绿地总(zong)量20.54公顷(qing)、绿道20.35公里、立体(ti)绿化(hua)1.77公顷(qing),建(jian)(jian)设(she)完成(cheng)8座街心花园、新(xin)(xin)建(jian)(jian)昆水(shui)街绿地公园。随着(zhe)方塔(ta)公园、醉白(bai)池公园荣获国家4A级旅游(you)景区,公园服务能级进(jin)一(yi)步提升,提供了更洁净、多彩、文(wen)明、安全(quan)、和(he)谐、宜游(you)的城市公园环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was comp🔥leted during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were award🌳ed the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息(xi)基础设施能级持续提升(sheng)。2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)实现(xian)(xian)电(dian)子(zi)(zi)信息(xi)业(ye)工(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值1846.91亿元(yuan),占(zhan)全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)规(gui)上工(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值的(de)(de)41.6%。全(quan)(quan)(quan)(quan)年(nian)实现(xian)(xian)计(ji)算机通信和其他(ta)电(dian)子(zi)(zi)设备制(zhi)造业(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)投(tou)资(zi)79.07亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增长12.0%,占(zhan)全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)工(gong)业(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)投(tou)资(zi)的(de)(de)38.0%。发(fa)挥数(shu)(shu)字(zi)经(jing)济对高质量(liang)发(fa)展的(de)(de)驱动作用。“松(song)江(jiang)G60科创(chuang)走廊(lang)数(shu)(shu)字(zi)经(jing)济创(chuang)新(xin)型产(chan)(chan)业(ye)集(ji)(ji)群(qun)”获(huo)评(ping)全(quan)(quan)(quan)(quan)国(guo)(guo)首(shou)个数(shu)(shu)字(zi)经(jing)济领域的(de)(de)国(guo)(guo)家创(chuang)新(xin)型产(chan)(chan)业(ye)集(ji)(ji)群(qun)试点。全(quan)(quan)(quan)(quan)面推进城(cheng)市(shi)(shi)数(shu)(shu)字(zi)化(hua)转型,松(song)江(jiang)新(xin)城(cheng)G60数(shu)(shu)字(zi)经(jing)济创(chuang)新(xin)产(chan)(chan)业(ye)示(shi)(shi)范区(qu)(qu)(qu)(qu)成功(gong)入(ru)(ru)选首(shou)批市(shi)(shi)级示(shi)(shi)范区(qu)(qu)(qu)(qu),2021年(nian)度(du)城(cheng)市(shi)(shi)数(shu)(shu)字(zi)化(hua)转型评(ping)估位(wei)列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三,松(song)江(jiang)在宽带平均接入(ru)(ru)速率、500M用户占(zhan)比(bi)、5G移动电(dian)话♌用户占(zhan)比(bi)等指标上排名(ming)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第一。全(quan)(quan)(quan)(quan)年(nian)新(xin)建5G基站1704个,累积建成5G基站4340个,位(wei)列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三,实现(xian)(xian)5G网(wang)络(luo)全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)广覆盖(gai)。5G赋能工(gong)业(ye)互(hu)联网(wang)建设,长三角G60工(gong)业(ye)互(hu)联网(wang)平台应用创(chuang)新(xin)体(ti)验中心正式投(tou)入(ru)(ru)运(yun)营(ying),区(qu)(qu)(qu)(qu)级工(gong)业(ye)互(hu)联网(wang)产(chan)(chan)业(ye)创(chuang)新(xin)工(gong)程立(li)项7家,扶(fu)持资(zi)金1750万(wan)元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastruct🐭ure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, a𝄹ccounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian),全区实现新增就业(ye)岗位18002个🅠(ge),帮助长(zhang)期失(shi)业(ye)青(qing)年(nian)实现就业(ye) 496人(ren)(ren),帮扶(fu)引领成功创(chuang)业(ye) 672户,城乡登记(ji)失(shi)业(ye)人(ren)(ren)数7008人(ren)(ren)。全年(nian)开展职业(ye)培(pei)(pei)训41950人(ren)(ren),其中(zhong)高级(ji)及以上(shang)职业(ye)资格培(pei)(pei)训94人(ren)(ren),中(zhong)高级(ji)层次培(pei)(pei)训数量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middl🔯e and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查(cha),2021年(nian),全(quan)区(qu)居民人均(jun)可(ke)支配收入(ru)64812元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增🦋(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)速超(chao)过全(quan)市平(ping)均(jun)增(zeng)速0.9个百☂分点,排名全(quan)市第五。其中,工资性收入(ru)49289元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%;经营净收入(ru)1847元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)5.6%;财产净收入(ru)6986元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)0.9%;转移净收入(ru)6690元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was♕ 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% 🐎over the previous year.
居住水平
Living Standards
2021年,全(quan)(quan)区保障房(fang)(fang)施工面积688.96万(wan)平方(fang)米(mi),保障房(fang)(fang)投资117.31亿元,保障房(fang)(fang)销售面积90.28万(wan)平方(fang)米(mi)。全(quan)(quan)年区属动迁安置(zhi)房(🦋fang)(fang)开工8489套(tao)(tao),竣工4438套(tao)(tao)。新增供(gong)应公共租赁房(fang)(fang)项目16个,共1009套(tao)(tao)房(fang)(fang)屋。全(quan)(quan)年为735户(hu)家(jia)庭发放廉租住房(fang)(fang)租金补(bu)贴约1374万(wan)元,廉租房(fang)(fang)源已分配(pei)212套(tao)(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnific🐭a😼tory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎实(shi)推(tui)(tui)进养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)重点工程、实(shi)事项目。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区完成(cheng)新(xin)增养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)(chuang)位(wei)(wei)170张(zhang)(zhang)、改造认(ren)知症照护(hu)床(chuang)(chuang)位(wei)(wei)420张(zhang)(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)护(hu)理型床(chuang)(chuang)位(wei)(wei)132张(zhang)(zhang);完成(cheng)新(xin)建(jian)(jian)社(she)区综合为老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)中(zhong)心4家(jia)(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)日间服(fu)务(wu)中(zhong)心2家(jia)(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)社(she)区老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)助(zhu)餐(can)场所3家(jia)(jia)(jia)、规范(fan)(fan)化老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)活动室(shi)建(jian)(jian)设(she)(she)97家(jia)(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)示范(fan)(fan)睦(mu)邻(lin)点8个,新(xin)建(jian)(jian)幸福(fu)老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)家(jia)(jia)(jia)1个。做(zuo)好养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)疫情防(fang)(fang)控工作,开展养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)消(xiao)防(fang)(fang)安全(quan)(quan)评(ping)估,实(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)助(zhu)餐(can)可追(zhui)溯系(xi)统建(jian)(jian)设(she)(she),养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)务(wu)质(zhi)量日常(chang)监(jian)测得分排名全(quan)(quan)市(shi)第三。继续与嘉兴市(shi)和宣(xuan)城市(shi)推(tui)(tui)进长(zhang)三角一体(ti)化养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao),共(gong)有38家(jia)(jia)(jia)异地(di)养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)、6家(jia)(jia)(jia)一体(ti)化养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)训基(ji)地(di)、97家(jia)(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)旅(lv)游推(tui)(tui)荐景区名单。完成(cheng)养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)务(wu)收(shou)费价格(ge)调整(zheng)。至年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)(quan)区共(gong)有养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)24 家(jia)(jia)(jia),长(zhang)者照护(hu)之家(jia)(jia)(jia)9家(jia)(jia)(jia),养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)(chuan🐓g)位(wei)(wei)数 8420张(zhang)(zhang),收(shou)养(y꧅ang)各类人(ren)员4961人(ren)。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)提供居家(jia)(jia)(jia)养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)40.09万人(ren)次,为10000名高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)提供互助(zhu)服(fu)务(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划(hua)项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price♏ of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all k🌜inds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救(jiu)济
Social Relief
社(she)会(hui)(hui)救(jiu)助(z﷽hu)(zhu)体系(xi)不(bu)断完善,2021年(nian),全区完成社(she)会(hui)(hui)救(jiu)助(zhu)ꦫ(zhu)标准(zhun)调整、残(can)疾人(ren)两项补贴和帮困粮油(you)调整,保(bao)(bao)障(zhang)(zhang)困难群众基本生活(huo)。全年(nian)实施各类救(jiu)助(zhu)(zhu)16.22万人(ren)次,发(fa)放救(jiu)助(zhu)(zhu)资金1.59亿元,其中(zhong)城镇居民最低(di)生活(huo)保(bao)(bao)障(zhang)(zhang)4.47万人(ren)次、5213.92万元,农村居民最低(di)生活(huo)保(bao)(bao)障(zhang)(zhang)0.73万人(ren)次、780.82万元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were complete𒀰d to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times꧂ of assistance.
创新主体
发挥企(qi)业(ye)(ye)科(ke)技(ji)创新(xin)主(zhu)体作用。2021年(nian),全(quan)区(qu)高(gao)(gao)新(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业(ye)(ye)申报总(zong)数达(da)1041家(jia),位(wei)(wei)(wei)(wei)列(ꦕlie)(lie)全(quan)市第三;全(quan)区(qu)有效期内(nei)高(gao)(gao)新(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业(ye)(ye)总(zong)数达(da)2306家(jia),同比增长(zhang)31.4%,位(wei)(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第三,实现五年(nian)翻两(liang)番(fan),当年(nian)净(jing)增高(gao)(gao)新(xin)技(ji)术(shu)企(qi)业(ye)(ye)551家(jia)。11家(jia)科(ke)技(ji)企(qi)业(ye)(ye)获(huo)2021年(nian)度上海市科(ke)技(ji)小巨人(含(han)培(pei)育)工程立项,位(wei)(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第四,全(quan)区(qu)科(ke)技(ji)小巨人(含(han)培(pei)育)企(qi)业(ye)(ye)总(zong)计167家(jia)。2020年(nian)R&D经费投(tou)(tou)入(ru)75.16亿元,同比增长(zhang)10.2%;投(tou)(tou)入(ru)强度达(da)到4.59%,比2019年(nian)高(gao)(gao)出(chu)0.27个(ge)百分点,且超过全(quan)市平均水平0.42个(ge)百分点,其中,企(qi)业(ye)(ye)R&D经费投(tou)(tou)入(ru)占投(tou)(tou)入(ru)总(zong)量的(de)88.6%,企(qi)业(ye)(ye)研(yan)发主(zhu)体地位(wei)(wei)(wei)(wei)显著。认(ren)定市高(gao)(gao)新(xin)技(ji)术(shu)成果转化项目(mu)81项,位(wei)(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第二(er)。技(ji)术(shu)合同登(deng)记认(ren)定865项,成交金额(e)190.79亿元,同比增长(zhang)320.2%,位(w🐓ei)(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第三。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in t✃he zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year incre𒅌ase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新活力不(bu)断释放。2021年,全(quan)区专(zhuan)利授(shou)权(quan)(quan)(quan)21277件(jian),同比(bi)增长39.8%,数量排名(ming)全(quan)市(shi)第二。至(zhi)年末,全(quan)区有(you)(you)效(xiao)专(zhuan)利69250件(jian),比(bi)上年增加(jia)(jia)(jia)18068件(jian),数量排名(ming)全(quan)市(shi)第三;其(qi)中(zhong)🦂有(you)(you)效(xiao)发明专(zhuan)利10588件(jian),比(bi)上年增加(jia)(jia)(jia)1636件(jian)。每万(wan)人有(you)(you)效(xiao)发明专(zhuan)利拥有(you)(you)量55.44件(jian),比(bi)上年增加(jia)(jia)(jia)8.57件(jian)。松(song)江区推(tui)进国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识产(chan)权(quan)(quan)(quan)试(shi)点城区建(jian)设(she),拥有(you)(you)国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识产(chan)权(quan)(quan)(quan)示(shi)(shi)范(fan)企(qi)(qi)业(ye)2家(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识产(chan)权(quan)(quan)(quan)优势(shi)企(qi)(qi)业(ye)12家(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识产(chan)权(quan)(quan)(quan)试(shi)点园(yuan)区1家(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)级(ji)知(zhi)(zhi)识产(chan)权(quan)(quan)(quan)保护规范(fan)化(培育)市(shi)场3家(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)专(zhuan)利工作示(shi)(shi)范(fan)(试(shi)点)企(qi)(qi)业(ye)77家(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)知(zhi)(zhi)识产(chan)权(quan)(quan)(quan)示(shi)(shi)范(fan)(试(shi)点)园(yuan)区8家(jia)(jia)(jia)。深入开展质量提升行(xing)动,60家(jia)(jia)(jia)企(qi)(qi)业(ye)主(zhu)导或参与89项国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)标(biao)准、行(xing)业(ye)标(biao)准的制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, raꦍnking third in Shanghai in terms of quantity, am🦂ong them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品(pin)牌
Popular Science Brand
持续推进(jin)科(ke)(ke)普工作社会化(hua)。23个项目🍌(mu)(mu)立项入围2021年区(qu)(qu)(qu)级科(ke)(ke)普项目(mu)(mu),拟(ni)资助金额182.6万元。松江(jiang)民(min)防科(ke)(ke)普馆(guan)获评区(qu)(qu)(qu)级科(ke)(ke)普教(jiao)育(yu)基地(di)、长三角G60科(ke)(ke)创(chuang)走廊规划展示(shi)馆(guan)获评G60企业科(ke)(ke)普教(jiao)育(yu)基地(di),目(mu)(mu)前全区(qu)(qu)(qu)共有(you)科(ke)(ke)普教(jiao)育(yu)基地(di)74家,其中(zhong)国家级5家、市级1ꦅ3家。区(qu)(qu)(qu)总校和全区(qu)(qu)(qu)17个街镇社区(qu)(qu)(qu)科(ke)(ke)普大学分校均(jun)已(yi)挂牌(pai)成立,全年配送(song)科(ke)(ke)普讲座(zuo)108讲。
ಌScience popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popula🐭rization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools🐎 in 17 sub-districts an෴d towns were established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年(nian)(nian),全区新(xin)(xin)开(kai)工学(xue)(xue)(xue)校15所(suo)(suo),新(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)校教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)建(jian)设(she)经(jing)费(fei)投入达(da)5.9亿元,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)56.5%。新(xin)(xin)启用(yong)学(xue)(xue)(xue)校9所(suo)(suo),义(yi)务教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加(jia)60班学(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加(jia)115班学(xue)(xue)(xue)额,巩(gong)固(gu)了来之不易的(de)消除起(qi)始年(nian)(nian)级“大(da)(da)班额”胜利战(zhan)果。上外云间中(zhong)(zhong)学(xue)(xue)(xue)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)部正式招生,华师大(da)(da)二附(fu)中(zhong)(zhong)松江(jiang)分校落地,上师大(da)(da)合作框(kuang)架协议成(cheng)功签订,优(you)质资(zi)源纷纷扎(zha)根松江(jiang),塑造了高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)高(gao)(gao)品质发展新(xin)(xin)局面(mian)。面(mian)向全国招聘教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)师1087人,其中(zhong)(zhong)研究生及以(yi)上学(xue)(xue)(xue)历达(da)43.6%,党员(yuan)占比(bi)25.7%。6位(wei)校长(zhang)被评(ping)为上海市(shi)(shi)特级校长(zhang),7位(wei)校长(zhang)被评(ping)为上海市(shi)(shi)优(you)秀(xiu)校长(zhang)。以(yi)大(da)(da)学(xue)(xue)(xue)附(fu)校为盟主的(de)大(da)(da)中(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)(xue)思政(zheng)课联盟稳步推进(jin),建(jian)立了全员(yuan)育(yu)(yu)人的(de)德育(yu)(yu)管(guan)理(li)制度。新(xin)(xin)成(cheng)立实(shi)验、泗(si)泾(jing)2个学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)集团(tuan)。新(xin)(xin)增(zeng)1所(suo)(suo)市(shi)(shi)示范(fan)性(xing)(xing)幼儿园、2所(suo)(suo)市(shi)(shi)一(yi)级幼儿园。公办(ban)园在园幼儿占比(bi)达(da)68.4%,普惠性(xing)(xing)学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)三(san)年(nian)(nian)覆盖(gai)率达(da)91%。抓牢抓实(shi)“五项管(guan)理(li)”,不折(zhe)不扣落实(shi)“双(shuang)减(jian)”政(zheng)策,全区义(yi)务教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)阶段(duan)学(xue)(xue)(xue)科类(lei)机构压减(jian)比(bi)例达(da)95%。打(da)造了以(yi)3所(suo)(suo)市(shi)(shi)实(shi)验性(xing)(xing)示范(fan)性(xing)(xing)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)领衔的(de)紧密型集团(tuan)办(ban)学(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)格(ge)局。扎(zha)实(shi)推进(jin)理(li)化(hua)实(shi)验操(cao)作考等新(xin)(xin)中(zhong)(zhong)考改革举(ju)措,中(zhong)(zhong)考成(cheng)绩持(chi)续保持(chi)高(gao)(gao)位(wei)。全面(mian)推进(jin)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)新(xin)(xin)课程新(xin)(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)材,大(da)(da)力推进(jin)高(gao)(𓂃gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)联盟建(jian)设(she),高(gao)(gao)考特控率、文(wen)化(hua)达(da)线率均为五年(nian)(nian)最高(gao)(gao),4人被清华、北大(da)(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory educationဣ were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年末,全区共(gon🔯g)有各(ge)级(ji)各(ge)类(lei)(l✤ei)学校(xiao) 453所,中、小、幼、职、特(te)五类(lei)(lei)教(jiao)育在校(xiao)学生17.08万(wan)人(ren),比上(shang)年增(zeng)长 4.6%。全区各(ge)类(lei)(lei)学校(xiao)教(jiao)职工2.14 万(wan)人(ren),比上(shang)年增(zeng)长 4.2%,其(qi)中专任教(jiao)师1.40 万(wan)人(ren),比上(shang)年增(zeng)长 4.7%。
By the end of the ye🎉ar, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)(nian)末(mo),全区共有公立医疗卫生机构29个,专业卫生技术人(ren)员6318人(ren),床(chuang)位数3991张。全年(nian)(nian)实(shi)现门急诊量(liang)7🍎6🎶7.79万(wan)人(ren)次(ci)(ci),比上年(nian)(nian)增长13.7%;门急诊均次(ci)(ci)费用239.1元,比上年(nian)(nian)下降2.1%。全区户(hu)籍人(ren)口(kou)平(ping)均期望寿(shou)命84.37岁(sui),其(qi)中,男性81.92岁(sui),女(nv)性86.91岁(sui);婴儿死(si)亡率1.34‰,孕产(chan)妇(fu)死(si)亡率0,继续保持世(shi)界最发达国(guo)家和地区水平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally regiꦯstered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and 🌠regions in the world.
全力以赴(fu)抓(zhua)紧抓(zhua)实抓(zhua)细新(xin)(xin)冠(guan)病毒肺炎(yan)(yan)疫(yi)情(qing)防(fang)控(kong)(kong)和疫(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种工(gong)作,不断提升科学精准(zhun)防(fang)控(kong)(kong)水平(ping)。全年(nian)出(chu)(chu)动(dong)流调(diao)(diao)队(dui)1110组2470人(ren)(ren)(ren)次,调(diao)(diao)查(cha)处置649起新(xin)(xin)冠(guan)肺炎(yan)(yan)疫(yi)情(qing)相关(guan)事(shi)件,累(lei)(lei)计(ji)(ji)(ji)管理密切接(jie)(jie)触(chu)者(zhe)2194人(ren)(ren)(ren)、密切接(jie)(jie)触(chu)者(zhe)的密切接(jie)(jie)触(chu)者(zhe)1690人(ren)(ren)(ren)、一(yi)般接(jie)(jie)触(chu)者(zhe)5252人(ren)(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)(ren)员(yuan)(yuan)46377人(ren)(ren)(ren),专(zhuan)业(ye)(ye)(ye)、迅速做好突发事(shi)件应急处置。进一(yi)步完(wan)(wan)(wan)善公共卫生体(ti)(ti)系(xi)建设,高标(biao)准(zhun)开展发热门诊(zhen)标(biao)准(zhun)化改建。开工(gong)新(xin)(xin)建区(qu)(qu)公共卫生中心(xin),推进区(qu)(qu)中心(xin)医(yi)院传染病大楼改造(zao),建立区(qu)(qu)级核(he)酸(suan)采样队(dui)伍,显著提升区(qu)(qu)域核(he)酸(suan)检测(ce)能力,守(shou)牢医(yi)疗(🅠liao)机构(gou)疫(yi)情(qing)防(fang)控(kong)(kong)“监测(ce)哨”“主(zhu)阵地”。平(ping)稳、高效、安全开展新(xin)(xin)冠(guan)疫(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种,累(lei)(lei)计(ji)(ji)(ji)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)各类人(ren)(ren)(ren)群疫(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种415.09万(wan)(wan)剂次,覆(fu)(fu)盖184.70万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)全程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种,60周(zhou)岁以上老年(nian)人(ren)(ren)(ren)全程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种覆(fu)(fu)盖率全市第一(yi);65.81万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)加(jia)强(qiang)(qiang)针(zhen)接(jie)(jie)种,加(jia)强(qiang)(qiang)针(zhen)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)率和全程(cheng)(cheng)接(jie)(jie)种覆(fu)(fu)盖率始终保(bao)持五个人(ren)(ren)(ren)口大区(qu)(qu)第一(yi)。发挥卫生健康专(zhuan)业(ye)(ye)(ye)优(you)势,协助制订松江区(qu)(qu)集体(ti)(ti)类活(huo)动(dong)新(xin)(xin)冠(guan)肺炎(yan)(yan)疫(yi)情(qing)常态(tai)化防(fang)控(kong)(kong)工(gong)作指(zhi)导意见(jian),审(shen)批集会(hui)类活(huo)动(dong)防(fang)疫(yi)方案265起,累(lei)(lei)计(ji)(ji)(ji)派(pai)出(chu)(chu)专(zhuan)业(ye)(ye)(ye)救(jiu)护车(che)249车(che)次,医(yi)务人(ren)(ren)(ren)员(yuan)(yuan)866人(ren)(ren)(ren)次,有效保(bao)障各类大型活(huo)动(dong)顺利举行,为疫(yi)情(qing)防(fang)控(kong)(kong)和经济社会(hui)发展作出(chu)(chu)了(le)积(ji)极(ji)贡(gong)🍸献(xian)。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious꧃ disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)生健(jian)康服(fu)务(wu)(wu)能(neng)级(ji)(ji)不断(duan)提(ti)升,务(wu)(wu)实(shi)推进(jin)重点战略合(he)作项目。区(qu)中(zhong)(zhong)心(xin)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、方(fang)塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)꧂医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、泗(si)泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)功(gong)(gong)创建(jian)上海(hai)(hai)市(shi)(shi)区(qu)域(yu)性医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中(zhong)(zhong)心(xin)。方(fang)塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)为(wei)上海(hai)(hai)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)药(yao)大学附属(shu)松(song)江医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(筹),泗(si)泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)升级(ji)(ji)为(wei)二级(ji)(ji)甲(jia)等综合(he)性医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),不断(duan)满足(zu)人民(min)(min)群众对高(gao)品质(zhi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生服(fu)务(wu)(wu)的(de)(de)需(xu)求。完成(cheng)15家村卫(wei)(wei)生室标准化建(jian)设,实(shi)现(xian)街镇智慧健(jian)康驿(yi)站全(quan)覆(fu)盖,3家社(she)(she)区(qu)卫(wei)(wei)生服(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)成(cheng)功(gong)(gong)创建(jian)上海(hai)(hai)市(shi)(shi)首(shou)批示范性社(she)(she)区(qu)康复中(zhong)(zhong)心(xin),居(ju)(ju)民(min)(min)“家门(men)口”的(de)(de)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生服(fu)务(wu)(wu)得到完善。爱国卫(wei)(wei)生与(yu)健(jian)康促(cu)进(jin)工作全(quan)面推进(jin),在各区(qu)综合(he)排(pai)名(ming)中(zhong)(zhong)位居(ju)(ju)全(quan)市(shi)(shi)第(di)一(yi)。松(song)江公立医(yi)(yi)(yi𓆉)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)改(gai)革持续(xu)保持全(quan)市(shi)(shi)领先,“社(she)(she)区(qu)综改(gai)云管理(li)”评(ping)价连(lian)续(xu)5年保持全(quan)市(shi)(shi)第(di)一(yi),社(she)(she)区(qu)卫(wei)(wei)生服(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)的(de)(de)总体满意(yi)度位居(ju)(ju)全(quan)市(shi)(shi)第(di)一(yi),实(shi)现(xian)服(fu)务(wu)(wu)能(neng)级(ji)(ji)和居(ju)(ju)民(min)(min)获得感同步提(ti)高(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-ro꧙und efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneou🐟sly with residents’ sense of gain.
“人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)江(jiang)”影响力不断(duan)扩大(da)。实施两(liang)轮人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)江(jiang)建设三年(nian)行动计划,打(da)造(zao)“书香之(zhi)域、书画之(zhi)城、文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)博之(zhi)府、影视之(zhi)都”。广富林文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)化遗址成(cheng)为上(shang)海文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)化新地标,构建面向长三角的人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)江(jiang)活动中心,建立人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)松(song)江(jiang)创作(zuo)研(yan)究院、董其(qi)昌书画艺术博物(wu)馆,出版《松(song)江(jiang)人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)(ꦯwen)(wen)(wen)大(da)辞典》首卷。全(quan)面建成(cheng)新时代文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)明实践中心三级(ji)阵地。
T🌳he influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区开(kai)展各类群(qun)众(zhong)文化活动(dong)(包(bao)括线(xian)(xian)上)约(yue)1.9万场(chang)(chang)次(ci)(ci),参(can)与约(yue)216.9万人(ren)次(ci)(ci)(含广场(chang)(chang)舞);全区公共图(tu)(tu)书(shu)馆(guan)流通约(yue)26.03万人(ren)次(ci)(ci),全区博物馆(guan)、艺(yi)术馆(guan)、美术馆(guan)线(xian)(xian)下接待观众(zhong)约(yue)28.98万人(ren)次(ci)(ci);配送图(tu)(tu)书(shu)4.2万册(ce)(含电(dian)(dian)子图(tu)(tu)书(shu)2万册(ce)),公益演出682场(chang)(chang), 公益电(dian)(dian)影9275场(chang)(chang)(含宣传贴片980场(chang)(chang))。加强新闻(wen)舆论(lun)氛围营造,全年电(dian)(dian)视节目《松江(jiang)新闻(wen)》《云间播报》共采编ꦿ(bian)并播出新闻(wen)3220条,被市级媒体录(lu)用196条。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance🃏), 0.2603 million reader𓆉s attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. ✤The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collec🌟ted, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体(ti)育赛事
Sports Events
新(xin)冠疫情常态(tai)化(hua)防控后,坚持“两手抓、两手硬、两手赢(ying)”,2021年(nian)ꦗ,顺利举(ju)办(ban)(ban)全(quan)国(guo)帆板大师赛(sai)(sai)(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)(sai)(sai)、全(quan)国(guo)高校百(bai)英里总决(jue)赛(sai)(sai)(sai)等国(guo)内重(zhong)大赛(sai)(sai)(sai)事(shi),以及佘(she)山(shan)元(yuan)旦登高、业余足球联赛(sai)(sai)(sai)等一系列品牌赛(sai)(sai)(sai)事(shi)。全(quan)年(nian)共承(cheng)办(ban)(ban)、协(xie)办(ban)(ban)市(shi)级赛(sai)(sai)(sai)事(shi)、活动(dong)4次,举(ju)办(ban)(ban)区级赛(sai)(sai)(sai)事(shi)、活动(dong)2次,吸引6000余人次市(shi)民参与各类体育(yu)赛(sai)(sai)(sai)事(shi)活动(dong)。全(quan)年(nian)在国(guo)家级比赛(sai)(sai)(sai)中获(huo)金牌1枚(mei)(mei)(mei),在市(shi)级比赛(sai)(sai)(sai)中获(huo)金牌107枚(mei)(mei)(mei)、银牌76枚(mei)(mei)(mei)、铜牌77枚(mei)(mei)(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-1💖9, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年,全(quan)区新建改(gai)建市(shi)民(min)(min)(min)益(yi)智(zhi)健身(shen)苑点128个(ge)(ge)(ge),市(shi)民(min)(min)(min)健身(shen)步(bu)道(dao)(dao)30条(tiao),市(shi)民(min)(min)(min)球(qiu)场(chang)(chang)12片(pian),市(shi)民(min)(min)(min)健身(shen)房1个(ge)(ge)(ge),体育公(gongᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ)园(yuan)2个(ge)(ge)(ge),市(shi)民(min)(min)(min)健身(shen)中(zhong)心2个(ge)(ge)(ge)。截至2021年底(di),我区共有(you)市(shi)民(min)(min)(min)益(yi)智(zhi)健身(shen)苑点1032个(ge)(ge)(ge),市(shi)民(min)(min)(min)健身(shen)步(bu)道(dao)(dao)112条(tiao),市(shi)民(min)(min)(min)球(qiu)场(chang)(chang)107片(pian),市(shi)民(min)(min)(min)健身(shen)房17个(ge)(ge)(ge),体育公(gong)园(yuan)4个(ge)🎀(ge)(ge),市(shi)民(min)(min)(min)健身(shen)中(zhong)心5个(ge)(ge)(ge)。全(quan)年区属各场(chang)(chang)馆累计(ji)接(jie)待市(shi)民(min)(min)(min)健身(shen)锻炼近69.06万(wan)(wan)人次(ci),场(chang)(chang)馆开放收入共计(ji)280.93万(wan)(wan)元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 pubꦕlic courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the yea෴r, the district-affiliated venues receiv🐻ed nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)(qu)实现旅(lv)游收入(ru)126.46亿元,比上年(n♉ian)(nian)增(zeng)长19.2%,接待游客1651.76万人(ren)(ren)次,比上年(nian)(nian)增(zeng)长47.3%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)(qu)共有星级(ji)(ji)饭店(dian)7家(jia),其中五星级(ji)(ji)饭店(dian)3家(jia),四(si)星级(ji)(ji)饭店(dian)2家(jia),三星级(ji)(ji)饭店(dian)2家(jia);旅(lv)游饭店(dian)全(quan)年(nian)(nian)住宿接待162.06万人(ren)(ren)次,平均客房(fang)出租率53.08%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)(qu)共有旅(lv)行(xing)社(she)66家(jia),全(quan)年(nian)(nian)组团人(ren)(ren)数12.34万人(ren)(ren)次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yua༒n, 𝔉up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66🅷 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上(shang)海佘山世茂(mao)洲际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海(hai)佘(she)山(shan)(shan)世(shi)茂(mao)洲际(ji)酒店的(de)(de)建(jian)(jian)筑是一项富有(you)创新(xin)的(de)(de)设计之作,建(jian)(jian)造(zao)历时12年,这个(ge)新(xin)奇(qi)的(de)(de)酒店遵循自然环境(jing),充分利用深坑(ken✅g)岩(yan)壁的(de)(de)曲面(mian)造(zao)型悬挂并建(jian)(jian)造(zao)在(zai)深坑(keng)岩(yan)壁之上(shang)(shang),主体(ti)由地(di)表以(yi)上(shang)(shang)2层及地(di)表以(yi)下88米(mi)的(de)(de)15层构成,令(ling)世(shi)界叹为观止。酒店坐落于上(shang)(shang)海(hai)松江佘(she)山(shan)(shan)脚下的(de)(de)天🦹马山(shan)(shan)深坑(keng)内,距离上(shang)(shang)海(hai)虹桥国(guo)际(ji)机场(chang)及上(shang)(shang)海(hai)虹桥火车站(zhan)32公(gong)(gong)里,毗(pi)邻佘(she)山(shan)(shan)国(guo)家森林公(gong)(gong)园、辰山(shan)(shan)植物园等多(duo)(duo)处旅(lv)游胜(sheng)地(di)。酒店拥(yong)有(you)约900平方米(mi)的(de)(de)无柱宴会厅(ting)和5个(ge)不同面(mian)积(ji)的(de)(de)多(duo)(duo)功能会议室。其中,带有(you)美轮美奂的(de)(de)天窗布(bu)景的(de)(de)“奇(qi)迹”宴会厅(ting),能够分割(ge)为三个(ge)独立的(de)(de)宴会厅(ting),展示车辆更(geng)可直接(jie)驶入会场(chang),为多(duo)(duo)种会务活动提(ti)供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractionಌs. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separa☂te banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)国家(jia)森(sen)林(lin)(lin)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)是上海唯一的(de)(de)国家(jia)级自然山(shan)林(lin)(lin)胜地(di),经营面积267公(gong)(gong)顷,景区(qu)森(sen)林(lin)(lin)覆盖率达(da)到79.44%。园(yuan)(yuan)内十二座山(shan)峰犹如十二颗(ke)大小不(bu)一的(de)(de)翡翠从西南趋向(xiang)东(dong)北,蜿蜒(yan)连绵13公(gong)(gong)里,使一马(ma)(ma)平川(chuaꦰn)的(de)(de)上海平原呈现出秀灵多姿的(de)(de)山(shan)林(lin)(lin)景观。1993年6月,由(you)原国家(jia)林(lin)(lin)业部(bu)批准建(jia🌺n)立佘山(shan)国家(jia)森(sen)林(lin)(lin)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan),2001年被评为国家(jia)首批4A级旅游景区(qu)。现对外开放(fang)的(de)(de)景点有:东(dong)佘山(shan)园(yuan)(yuan)、西佘山(shan)园(yuan)(yuan)、天马(ma)(ma)山(shan)园(yuan)(yuan)、小昆山(shan)园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill P🔴ar💛k.
上海辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai🅰)辰山(shan)植(zhi)物园位于松江区(qu)佘山(shan)国家旅游(you)度假(jia)区(qu)内(辰花(hua)公路(lu)3888号),是(shi)市政府、中国科学院和国家林业局合作共(gong)建(jian)的集科研、科普和观赏游览于(yu)一体(ti)的综合性植(zhi♈)物园,占地(di)面积207公顷,是(shi)华东地区(qu)规模最大的植物园。植物园内(nei)的辰山古遗址,2014年(nian)4月被市(shi)(shi)政府公布为(wei♚)上海市(s🍬hi)(shi)文物保(bao)护单位。该遗址2009年初发现,面(mian)积约为(wei)16公顷,初步判断为商周时期古(gu)文化遗址。
园(y🙈uan)区(qu)由中(zhong)心(xin)展示区(qu)、植(zhi)物保育区(qu)、五大洲植(zhi)物区(qu)和外围缓冲区(qu)等四(si)大功能区(qu)构成(cheng)。展览(lan)温室展览(lan)面积为(wei)12608平(ping)方米,由热带(dai)花果馆、沙(sha)生植物馆和珍�꧋�奇(qi)植物馆组成,为亚洲最大(da)展览(lan)温室群,其中(zhong)沙(sha)生植物馆为世界最大(da)室内沙(sha)生植物展馆。现为国家4A级景区(qu)。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government,🙈 the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is th🦂e largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhib🤪ition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall🌠 in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海(h✅ai)方塔园始建于1978年,占地182亩,原(yuan)址为唐(tang)宋时期古华亭的闹市(shi)中心。园内(nei)有各级不(bu)可移动文物(wu)共8处,其(qi)中包括(kuo)兴圣教寺塔,1996年11月被(bei)国务院(yuan)公(gong)(gong)布为全国重点(dian)文物(wu)保护(hu)单位;兰瑞堂、砖(zhuan)刻照壁(bi)、陈化(hua)成祠、天妃宫(gong)和望仙桥,2014年4月被(bei)市(shi)政(zheng)府(fu)公(gong)(gong)布为上海(hai)市(shi)文物(wu)保护(hu)单位;明代石像生(sheng)、张(zhang)氏宅(zhai)前厅,2013年6月被(bei)公(gong)(gong)布为松(song)江区文物(wu)保护(hu)单位。
整个园景以(yi)北宋(ꦜsong)的方塔为(wei)中(zhong)心,四周环设宋(song)代(dai)望仙桥(qiao),明ꦛ代(dai)砖(zhuan)雕照壁(bi)、兰瑞堂、石雕园,清代(dai)天妃宫、陈公(gong)祠,还建有何陋轩(xuan)、其昌廊(lang)等。现为(wei)国(guo)家4A级(ji)景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. 🔴Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by th🎃e State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-lev💙el scenic spot.
上(shang)海醉白池公(gong)园(yuan)
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池(chi)是(shi)上(shang)海(hai)五大(da)(da)古典园林之(zhi)一,占地76亩。园内有(you)两处不可移动(dong)文(wen)(wen)物(wu),其中(zhong):醉白池(chi),2014年4月(yue)被(bei)市政府(fu)公布(bu)为(wei)上(shang)海(hai)市文(wen)(wen)物(wu)保(b🧜ao)(bao)护单位;雕花厅(ting),1985年7月(yue)被(bei)公布(bu)为(wei)松江县(xian)文(wen)(wen)物(wu)保(bao)(bao)护单位。园林源于宋代(dai)松江进士(shi)朱之(zhi)纯的(de)(de)私家宅院,名“谷阳(yang)园”。后为(wei)明代(dai)大(da)(da)书画家董其昌觞咏(yong)处,也(ye)是(shi)名人学士(shi)常游之(zhi)地。清顺治(zhi)年间,工部主事顾(gu)大(da)(da)申重加(jia)修(xiu)建(jian),因崇拜唐大(da)(da)诗人白居易,仿(fang)宋宰(zai)相韩(han)琦慕白之(zhi)意,将所建(jian)池(chi)上(shang)园林命名为(wei)“醉白池(chi)”,迄今已(yi)🦩有(you)370多年历史。园内现保(bao)(bao)存着宋代(dai)的(de)(de)乐天轩,明代(dai)的(de)(de)四(si)面(mian)厅(ting)、疑舫、读书堂,清代(dai)池(chi)上(shang)草(cao)堂、雪海(hai)堂、宝成楼、雕花厅(ting)等(deng)亭台楼阁;收藏(zang)有(you)元赵孟(meng)頫书法(fa)真(zhen)迹《前、后赤壁赋》石刻、清代《云间(jian)邦(bang)彦(yan)画(hua)像》碑刻等艺(yi)术瑰(🥀gui)宝。园⛄内悬挂的当代书法(fa)名家题字匾联更是(shi)不计其数(shu)。现为国家4A级(ji)景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “🌸Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poe🅘t of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广(guang)富(fu)林文化(hua)遗(yi)址(zhi)位于(yu)松江(j🧸iang)新城(cheng)北(bei)部(bu),东至龙源路,南至广(guang)富(fu)林路,西至沈(shen)泾塘,北(bei)至银泽北(bei)路,遗(yi)址(zhi)涉及𝓰面(mian)积约850亩,是目前(qian)经考古(gu)发现的(de)上海29处遗址中包含内容最丰富,最具保护与开发价值(zhi)的古文化遗址。广(guang)富林文化遗址中现共有3处不(bu)可移动文(wen)物(wu),其中:广富(fu)林文(wen)化遗址,2013年被国务院(🤡yuan)核定(ding)为第七批全国文(wen)物(wu)保护单位;1987年11月被公(gong)布为上(shang)海市文物保护单位;知也桥(qiao),2016年1月(yue)被公布(bu)为松江区文物(wu)保护点。
广富林文化遗址以考古遗址保护区为(wei)核心,对古遗址(zhi)加(jia)以(yi)原生态(tai)保护和(he)呈现,突显农(nong)耕生态文化,展(zhan)现原汁原味的(de)田(tian)园风(fe♚ng)光。深厚的(de)文(wen)化底蕴是广富林(lin)项目的(de)核心竞争(zheng)力,其中包括文化展示(sh🥀i)区(qu)(qu)、民(min)俗展示(shi)区(qu)(qu)、宗教展示(shi)区(qu)(qu)、考古(gu)遗(yi)址展示(shi)馆、瓷窑展示(shi)馆。与松江府城(cheng)、仓(cang)城(cheng)、泗泾古(gu)镇等历史(shi)文化风貌区(qu)(qu)相呼应,成为沪上“深度文化寻根之旅”的目的地之(zhi)一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the ꦫwest, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core c🎃ompetitiveness of Guangfulin, which ♉includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野公园
Guangfulin Country Park
广富(f🌸꧑u)林(lin)郊(jiao)野公园位于(yu)佘山(shan)国家森林(lin)公园南侧,紧邻广富(fu)林(lin)文(wen)化遗址。
广(guang)富林(lin)(lin)郊(jiao)(jiao)野(ye)公园(yuan)围绕“田、水、路(lu)、林(lin)(lin)、村”五大(da)核心要(yao)素建设(she),以(yi)农耕生态自然(ran)景观(guan)为(wei)基础,由(you)农园(yuan)采(cai)摘、果林(lin)(lin)风(feng)光(guang)、湿地渔村三大(da)板块(kuai)组成,并(bing)按区块(kuaiꦓ)分(fen)为(wei)油(you)菜花(hua)田、绿野(ye)闲踪(zong)、森林(lin)(lin)氧吧、老来青稻田、稻香闲影等(deng)12个区域(yu),同时辅以(yi)文(wen)化展览、采(cai)摘垂钓、观(guan)光(guang)漫步等(deng)功能,形成综合郊(jiao)(jiao)野(ye)游憩(qi)区。
Guangfulin Country Park is located on the south sid🔜e ofℱ Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural ex🦩hibitions, RV ဣcamping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之首旅游景区(qu)
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海(hai)浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)旅游景区,是上(shang)海(hai)母亲(qin)河黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起始点(dian),也(ye)称“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里(li)”。有来自江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜒而来的(de)斜塘江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄泾两(liang)水(shui)在此(ci)处汇(hui)集(ji),形成(cheng)一块三(san)角洲形状的(de)宝(bao)地,经横(heng)潦泾流入(ru)黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源之(zhi)处,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)边罾起网(wang)落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇(wei)摇(yao)曳,江(jಌiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),孕育着道不尽的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)水(shui)乡(xiang)风(feng)光,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”由(you)此(ci)得名(ming)。整个景区分(fen)(fen)地上(shang)和地下两(liang)部分(fen)(fen),地上(shang)部分(fen)(fen)为“疏流利(li)运(yun)”宝(bao)塔(ta)和“春(chun)申堂”,而地下部分(fen)(fen)为“水(shui)文化(hua)展(zhan)示馆”。景区内挑梁斗拱式(shi)建筑(zhu)风(feng)格(ge)散发古典风(feng)韵(yun),落(luo)地窗琉(liu)璃(li)瓦又不失现代时尚快感。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)格(ge)调的(de)园林风(feng)韵(yun)配以银杏、槐(huai)树、垂柳等本土植株,彰(zhang)显中(zhong)国古代传统文化(hua)的(de)缩影。现为国家3A级景区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic ღSpot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小(xiao)镇
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士(shi)小(xiao)镇(zhen)位(wei)于松(song)江(jiang)(jiang)新城的西部,是(shi)一(yi)个(ge)体现松(song)江(jiang)(jiang)新城整体风(feng)格(ge)的标志性区域,该区占地约1平方公里,东侧(ce)为(wei)新城最大的一(yi)个(ge)人(ren)工(gong)湖。绿树清(qing)湖、具(ju)有原汁原味(wei)的英国乡村建筑风(feng)格(ge)。泰(tai)晤(wu)士(shi)小(xiao)镇(zhen)设(she)计风(feng)格(ge)引(yin)入英国泰(tai)晤(wu)士(shi)河边(bian)小(xiao)镇(zhen)风(feng)情(qing)和住宅特征,追(zhui)求人(ren)与自然的最佳和谐,体现松(song)江(jiang)(jiang)新城浓烈的现代(dai)化(hua)、国际化(hua)、生(sheng)态化(hua)以(yi)(yi)及(ji)(ji)旅游文化(hua)气(qi)息(xi)。其中一(yi)条(tiao)连续的多(duo)功(gong)能步行街(jie)𒉰以(yi)(yi)及(ji)(ji)河畔英式(shi)广场成为(wei)小(xiao)镇(zhen)的主轴线,也是(shi)居民及(ji)(ji)游人(ren)进行集会(hui)、表演、休闲、交往(wang)的好去(qu)处,层次丰富,引(yin)人(ren)入胜(sheng),整体气(qi)氛充(chong)满生(sheng)活情(qing)调(diao)和乐趣。
Located in th🃏e west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)(shang)海(hai)影视乐园(yuan)坐落于车(che)墩(dun)镇北松(song)公(gong)路(lu)4915号,集影视拍(pai)摄(she)、旅游观光、文化传播(bo)为一(yi)体(ti),由老上(shang)(shang)海(hai)“三十年代南京路(lu)”“静安(an)寺(si)路(lu)”“石库门里(li)弄”“老城厢”“十六铺码头”“民国(guo)十二店铺”“得(ꦗde)意(yi)楼茶(cha)社”“凯司令西餐社”“彩虹酒吧”“鸿(hong)翔服装店”“上(shang)(shang)海(hai)总商会门楼”“平安(an)大(da)戏院(yuan)”“老式(shi)火车(che)站”“欧式(shi)建筑群(qun)”“苏州河港区(qu)”“教(jiao)堂”“和(he)平广场(chang)”“浙(zhe)江路(lu)钢桥”“湖山区(qu)”等拍(pai)摄(she)场(chang)景及大(da)型组合摄(she)影棚、服装仓(cang)库、道(dao)具仓(cang)库、置景工厂所组成;还辟(pi)有环(huan)形有轨电(dian)车(che)、上(shang)(shang)影服道(dao)选粹展馆等娱乐项目。现为国(guo)家4A级景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Cﷺar Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜(sheng)强影视(shi)基(ji)地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影(ying)(ying)视(shi)基地坐落于永丰街道长(zhang)谷(gu)路(lu)18号,是(shi)一家专(zh🌜uan)业影(ying)(ying)视(shi)拍摄基地,拥有大量明(ming)、清、民国风(feng)格建筑及(ji)花(hua)园外景(jing)、室内摄影(ying)(ying)棚(peng)和(he)宾馆住宿(su)区。《天下无双》、《叶问4》、《卖房子的人》、《那年花(hua)开月(yue)正圆》、《燕云台(tai)》꧃、《人民的财产》、《人潮(chao)汹(xiong)涌(yong)》等(deng)众多(duo)影(ying)(ying)视(shi)作品均取景(jing)至(zhi)此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, in💖door studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Not🐻hing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上(shang)海(hai)(hai)欢(huan)乐谷位于🅠(yᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚu)松江(jiang)区林湖路888号,包含(han)了“阳(yang)光(guang)港、欢(huan)乐时光(guang)、飓风(feng)湾、金矿镇(zhen)、欢(huan)乐海(hai)(hai)洋、上(shang)海(hai)(hai)滩、香(xiang)格里(li)拉(la)”七个主(zhu)题区,百(bai)余(yu)项(xiang)娱乐项(xiang)目(mu)及(ji)观赏(shang)项(xiang)目(mu),十余(yu)座(zuo)顶级(ji)游乐项(xiang)目(mu),逾万个表演场座(zuo)位。
这里有被(bei)誉为“过山(shan)(shan)(shan)车鼻(bi)祖”的(de)(de)木质过山(shan)(shan)(shan)车“谷(gu)木游(you)龙”、90度垂直跌落过山(shan)(shan)(shan)车“绝顶雄风”、球幕飞行影院“奇境:穿越北(bei)纬30°”等(deng)先进的(de)(de)游(you)乐设备。这里荟(hui)萃了大(da)型(xing)跨媒体实景水秀《天幕水极(ji)(ji)》,融体验、参与、互动(dong)(dong)为一体的(de)(de)影视特技(ji)实景剧《新(xin)上海(hai)滩风云》等(deng)世界各(ge)地的(de)(de)精彩演艺活动(dong)(dong)。还有可容纳4000人的(de)(de)华侨城大(da)剧院;集宴会、餐饮、会议、展览(lan)等(deng)功能(neng)于一体的(de)(de)大(da)型(xing)多(duo)功能(neng)厅——亚(ya)瑟宫等(deng)大(da)型(xing)主题场馆。近年,上海(hai)欢(huan)乐谷(gu)陆续推出大(da)型(xing)跨媒体实景♍水秀《天幕水极(ji)(ji)》等(deng)项目、全(quan)新(xin)上海(hai)滩区(qu)(qu)主题区(qu)(qu)等(deng)众多(duo)升级改造(zao)项目,打造(zao)“玩不(bu)完的(de)(de)欢(huan)乐谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes inc💫luding “ꦏSunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and🏅 scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also 🍷the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy V๊alley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海(hai)玛(ma)雅海(hai)滩(tan)水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海(hai)玛雅(ya)海(hai)滩水公园(yuan)是华东(dong)地区大型水上(shang)乐园(yuan),坐(zuo)落于(yu)风景(jing)秀美的(de)佘山国家(jia)旅游(you)度(du)假区,注重“惊险刺激”和“合家(jia)畅ไ(chang)游(you)”元素的(de)兼容(rong)并(bing)蓄,融合古代玛雅(ya)文化与(yu)现代水上(shang)游(you)乐体验,是华侨(qiao)城集团继上(shang)海(hai)欢乐谷之后(hou),在华东(dong)地区推出的(de)又一精(jing)品力作ꦏ。
目前(qian)公园占地面(mian)积近20万平方米,拥有4滑道水(shui)(shui)上跳楼机“极速水(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)磁动(dong)力技术(shu)的(de)双(shuang)轨(gui)水(shui)(shui)上过(guo)山车“大(da)黄蜂”、水(shui)(shui)上竞速之(zhi)选(xuan)“大(da)章鱼滑道”、深海漩涡体验项目“巨兽碗(wan)”、魔幻互动(dong)水(shui)(shui)寨(zhai)“玛(ma)雅水(shui)(shui)寨(zhai)”、四(si)滑道组(zu)合“四(si)驱迷🦹城”、直径23米超级大(da)喇叭、滑道组(zu)合项目“羽蛇神环”、“太(tai)阳迷漩”等(deng)40余(yu)套大(da)型(xing)水💟(shui)(shui)上设备及景观项目,以及5大(da)家庭游乐区(qu)100余(yu)款亲子(zi)戏水(shui)(shui)设备,其中多项获得(de)国(guo)际行(xing)业旅游协会的(de)专业设备奖项。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai P𓆏laya Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the wate🍷r racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment♕ awards from the international tourism association.
上(shang)海月湖雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水(shui)(shui)的(de)上海(hai)月(yue)湖(hu)雕(diao)(diao)塑(su)公园(yuan)坐落于上海(hai)佘山(shan)(shan)国(guo)家旅游度假区(qu),是(shi)一(yi)座集现代雕(diao)(diao)塑(su)、建筑艺(yi)术、自(zi)然山(shan)(shan)水(shui)(shui)景(jing)观和(he)(he)高档休息娱(yu)乐(le)(le)于一(yi)体的(de)艺(yi)术风景🐓(jing)乐(le)(le)园(yuan)。园(yuan)区(qu)由小佘山(shan)(shan)、月(yue)湖(hu)和(he)(he)环(huan)湖(hu)腹地组成,总占地1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)湖(hu)作为(wei)中心,环(huan)湖(hu)分为(wei)春、夏、秋、冬四个不同风貌的(de)岸区(qu)。目前近80多(duo)件来(lai)自(zi)欧美(mei)、日本和(he)(he)中国(guo)雕(diao)(diao)塑(su)大师的(de)世(shi)界雕(diao)(diao)塑(su)精品点缀在自(zi)然山(shan)(shan)水(shui)(shui)间(jian),展(zhan)现出月(yue)湖(hu)雕(diao)(diao)塑(su)公园(yuan)“回归自(zi)然、享受艺(yi)术”的(de)理念追求,创建出美(mei)仑美(mei)奂的(de)人间(jian)艺(yi)术乐(le)(le)园(yuan)。现为(wei)国(guo)家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and th🌱e hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂精灵之城(cheng)主题(ti)乐(le)园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海世(shi)茂(mao)精(jing)灵(ling)之𓄧城主题(ti)乐(le)(le)园(yuan)坐落于佘(she)山国家(jia)旅游度假区(qu)(qu),占地4.5万(wan)平方米,由户(hu)外(wai)深(shen)坑秘境乐(le)(le)园(yuan)与室(shi)内蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)乐(le)(le)园(yuan)组成(cheng),是国内首座(zuo)坐拥奇迹景(jing)观和国际IP的(de)室(shi)内外(wai)综合型主题(ti)乐(le)(le)园(yuan)。其中,深(shen)坑秘境乐(le)(le)园(yuan)充(chong)分利用海拔负88米深(shen)坑奇景(jing)的(de)自然风(feng)光,打造(zao)了探索世(shi)界级地标的(de)旅游观光景(jing)点(dian)。蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)乐(le)(le)园(yuan)是亚太区(qu)(qu)首座(zuo)蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)主题(ti)乐(l💙e)(le)园(yuan),完(wan)美(mei)复刻了经典动画中的(de)“蓝(lan)(lan)精(jing)灵(ling)村(cun)”,打造(zao)森(sen)林区(qu)(qu)、村(cun)庄区(qu)(qu)、格格巫的(de)家(jia)、茂(mao)险王区(qu)(qu)四(si)大(da)独具特(te)色的(de)主题(ti)区(qu)(qu),是上海及长三(san)角区(qu)(qu)域(yu)亲子家(jia)庭短(duan)途游目的(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sh🅺eshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the 𒅌classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze R💞iver Delta.
五厍农(nong)业休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)业休(x🐼iu)闲观光(guang)(guang)园占地(di)面积7000亩,以生态农(nong)业和休(xiu)闲观光(guang)(guang)为(wei)一体(ti),是学习(xi)农(nong)业知识、参观田园风光(guang)(guang)、体(ti)验农(nong)家生活、放松疲惫身心的(de)(de)理想场(chang)所。观光(guang)(guang)园内空(kong)气清新、环境(jing)悠美,乡土气息浓郁,独有(you)的(de)(de)“三净”条件让人时刻感受(shou)世外桃(tao)源般的(de)(de)惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of🌊 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal plওace to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西部渔村垂钓(diao)休闲中(zhong)心
F🍰ishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villa🅺ge
上海西部渔(yu)村(cun)垂钓(diao)(diao)(diao)中(zhong)心垂钓(diao)(diao)(diao)场占地(di)总面积四百余(yu)亩(mu),是(shi)目前华东地(di)区(qu)为数不(bu)多(duo)的(de)设施完善的(de)垂钓(diao)(diao)(diao)休(xiu)闲场所之一。西部渔(yu)村(cu𝐆n)于2004年(nian)9月正式对外开放,现有休(xiu)闲垂钓(diao)(diao)(diao)水(shui)面200余(yu)亩(mu),竞技垂钓(diao)(diao)(diao)水(shui)面30亩(mu),并(bing)拥(yong)有近百亩(mu)的(de)生态休(xiu)闲林天然(ran)氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in Se✤ptember 2004. No🌳w there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上(shang)海(hai)天马赛(sai)车场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海(hai)天马赛(sai)车场(chang)(chang)占地(di)约230亩,位(wei)于(yu)佘山镇沈砖公路(lu)3000号(hao),G1503上(shang)海(hai)绕城(cheng)高速公路(lu)天马出入(ru)口西南侧,于(yu)2004年正式投入(ru)运(yun)营,是经权威(♕wei)机构-国际(ji)汽车运(yun)动(dong)联合(he)会(FIA)验收合(he)格认证的F4赛(sai)道,寓(yu)玩乐、学习、竞技于(yu)一体,为享受汽车文化(hua)、企业公关活(huo)动(dong)、旅游度假、赛(sai)车休闲娱(yu)乐、安全(quan)驾驶培(pei)训等活(huo)动(dong)提供理想的服务(wu)平(ping)台。赛(sai)道全(quan)长2.063千(qian)(qian)米,8个(ge)左弯、6个(ge)右弯共(gong)14个(ge)弯道,另包含2处近万平(ping)方(ℱfang)米的安全(quan)驾驶场(chang)(chang)地(di)。配(pei)置丰富的多功能(neng)厅、贵(gui)宾包厢、培(pei)训中心、千(qian)(qian)人(ren)看台等设施,曾先后(hou)举办过(guo)多项国际(ji)国内(nei)重大赛(sai)事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai T♑ianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, co꧅rporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海(hai)佘山国际(ji)高尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)佘(she)山国际高尔(er)(er)夫(fu)俱乐部位于佘(she)山国家(jia)旅游度(du)假区的核心区,是上海(hai)地(di)区地(di)面起伏度(du)最大的高尔(er)(er)夫(fu)球场(chang)。俱乐部占地(di)面积 2200亩、全长 7140码,包括一座18洞72标准杆符合国际锦标赛标准的高尔(er)(er)夫(fu)球场(chang)、高尔(er)(er)夫(fu)酒(jiu)店公寓(yu)、具(ju)有托(tuo)斯(si)卡(ka)纳风格的高尔(er)(er)夫(fu)别墅以及配套的休闲🌃度(du)假设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities✅.
松(song)江博物(wu)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)博物(wu)馆是一座集收藏(zang)、研究(jiu)、展(zhan)(zhan)示(shi)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)历(li)史(shi)文(wen)物(wu)为一体的(de)地方(fang)(fang)史(shi)志(zhi)类(lei)博物(wu)馆。展(zhan)(zhan)厅面积1200平方(fang)(fang)米,分为上下二(er)层。二(er)层为博物(wu)馆基本陈列“流(liu)沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan),该陈列分为“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光”、“艺海丹青”三大板块,科学系(xi)统地展(zhan)(zhan)示(shi)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)地区出土和(he)博物(wu)馆馆藏(zang)的(de)文(wen)物(wu),同(tong)时结合景观复(fu)原、灯箱(xiang)、多媒体等辅助(zhu)陈列方(fang)(fang)式,直观反映(ying)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)古代各个(ge)时期(qi)社会生产和(he)艺术发展(zhan)(zhan)成就。一楼(lou)为临时展(zhan)(zhan)厅,不定期(qi)地开展(zhan)(zhan)各类(lei)专题展(zhan﷽)(zhan)览(lan)。展(zhan)(zhan)厅外东西(xi)两(liang)侧,由碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭组成碑(bei)刻展(zhan)(zhan)示(shi)区,东碑(bei)廊陈列明、清松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)府告示(shi)等史(shi)料碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊陈列赵孟(meng)頫、董其昌(chang)、沈荃(quan)等书(shu)法艺术(shu)碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Gᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚlisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social deveᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚlopment combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and othe✅r auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)位于松江中(zhong)山(shan)小学校园(yuan)内,1988年1月被国(guo)务(wu)院公布(bu)为全国(guo)重点文物保护单位。建(jian)于唐(tang)(tang)大中(zhong)十三(s♛an)年(859年),是现存上海最古老的地面建(jian)筑。经(jing)幢(chuang)(chuang)21级(ji),高(gao)9.3米(mi),八(ba)棱八(ba)面,故又称(cheng)为八(ba)棱碑,俗称(cheng)“唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)”,别称(cheng)“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campu🧔s of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)位于(yu)永丰(feng)街道中山(shan)西路仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)弄(nong)南,2014年4月被公(gong)布为上海(hai)市文物(wu)保(bao)护(hu)单位,是(shi)一座(zuo)高10余米,跨度50余米的(de)五(wu)孔拱形大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)🉐(qiao)(qiao)原名永丰(feng),因(yin)桥(qiao)(qiao)(qiao)南为松江府漕(cao)运仓(cang)城,故俗称大仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)。现(xian)为上海(hai)地区(qu💙)著名的(de)明代(dai)大石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of 💃Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺(si)
Mosque
松江清(qing)(qing)真寺(si)位于岳阳街道马路桥(qiao)居(ju)委会(hui)缸甏巷(xiang)75号,1980年8月被公布(bu)为上海(hai)市文物保护单(dan)位,是上海(hai)地(di)区最早的(de)(de)伊斯兰(lan)教寺(si)院,始(shi)建(jian)(jian)于元(yuan)至正年间(1341年—1368年),初(chu)名真教寺(si)。明清(qing)(qing)时(shi)期经(jing)过多次整修和扩建(jian)(jian),因此,如今的(de)(de)清(qing)(qing)真寺(si)既有元(yuan)代时(shi)期的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)风格,又(you)有明清(qing)(qing)两代的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)特色。主体建(jian)(jian)筑(zhu)有大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊(lang),另有南、北讲堂,邦(bang)克(ke)门(men)等,其中窑殿(dian)和邦(bang)克(ke)门(men)两处(chu✱)最具该(gai)寺(si)建(jian)(🦋jian)筑(zhu)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming an꧙d Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include ཧCentral Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅(shan)(shan)寺,又名(ming)(ming)崇恩寺,建于南宋(song)咸淳年(nian)间(1265—1274年(nian))。明(𝔉ming)洪(hong)武二十年(nian)(1387年(nian))重建,位于岳阳街道中(zhong)山中(zhong)路666号。明(ming)正统皇敕封(feng)时赐名(ming)(ming)“大(da)明(ming)西林禅(shan)(shan)寺”。大(da)殿后门有一塔(ta)(ta),名(ming)(ming)圆应宝塔(ta)(ta),俗(su)称(cheng)“西林塔(ta)(ta)”。圆应塔(ta)(ta)(西林塔(ta)(ta))1982年(nian)9月被(bei)公(gong)布为(wei)上(shang)海市文物(wu)保护(hu)单位。塔(ta)(ta)身七层(ceng)八面,砖木结构,塔(ta)(ta)高46.5米,迄今(jin)仍(reng)为(wei)上(shang)海地(di)区最高ꦺ的一座古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. I🍃n Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982,🍰 this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.